列 王 紀 上 3:6
所羅門 8010 說 559 , 8799 : 「你僕人 5650 ─我父親 1 大衛 1732 用誠實 9002 , 571 、 公義 9002 , 6666 、 正直 9002 , 3483 的心 3824 # 9003 # 834 行 1980 , 8804 # 5973 在你面前 9001 , 6440 , 你 859 就向他 5973 大 1419 施 6213 , 8804 恩典 2617 , 又為他 9001 存留 8104 , 8799 # 853 大 1419 # 2088 恩 2617 , 賜 5414 , 8799 他 9001 一個兒子 1121 坐 3427 , 8802 在 5921 他的位 3678 上, 正如今 2088 日 9003 , 3117 一樣。 1 Kings 3:6 And Solomon 8010 said 559 , 8799 , Thou hast shewed 6213 , 8804 unto thy servant 5650 David 1732 my father 1 great 1419 mercy 2617 , according as he walked 1980 , 8804 before 6440 thee in truth 571 , and in righteousness 6666 , and in uprightness 3483 of heart 3824 with thee; and thou hast kept 8104 , 8799 for him this great 1419 kindness 2617 , that thou hast given 5414 , 8799 him a son 1121 to sit 3427 , 8802 on his throne 3678 , as it is this day 3117 . [mercy: or, bounty] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|