列 王 紀 上 3:2
當 5704 那些 1992 日子 3117 , 百姓 5971 仍 7535 在邱壇 9002 , 1116 獻祭 2076 , 8764 , 因為 3588 還沒有 3808 為耶和華 3068 的名 9001 , 8034 建 1129 , 8738 殿 1004 。 1 Kings 3:2 Only the people 5971 sacrificed 2076 , 8764 in high places 1116 , because there was no house 1004 built 1129 , 8738 unto the name 8034 of the LORD 3068 , until those days 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|