列 王 紀 上 21:11
那些
834
與拿伯同城
9002
,
5892
居住
3427
,
8802
的長老
2205
貴冑
2715
得了
9003
,
834
耶洗別
348
#
7971
#
8804
#
413
的信,
#
582
#
5892
就照
9003
,
834
#
3789
#
8803
信
9002
,
5612
#
834
#
7971
#
8804
#
413
而行
9003
213>
8799
,
1 Kings 21:11
And the men
582
of his city
5892
,
even
the elders
2205
and the nobles
2715
who were the inhabitants
3427
,
8802
in his city
5892
,
did
6213
,
8799
as Jezebel
348
had sent
7971
,
8804
unto them,
and
as it
was
written
3789
,
8803
in the letters
5612
which she had sent
7971
,
8804
unto them.
希伯來詞彙 #5892 的意思
或 `ayar (#士 10:4|) {aw-yar'}
源自
05782 最廣義的城市 (警醒守護看守之處,至一個小營地或哨站);
TWOT - 1587a,1615; 陽性名詞
AV - city 1
074, town 7, every one 2, variant 6; 1
089
1) 興奮, 痛苦
1a) 恐懼下
2) 城市
2a) 城市
2b) 城市的堡壘
2c) 有堡壘的地方