列 王 紀 上 21:4
亞哈 256 因 5921 # 1697 # 834 耶斯列人 3158 拿伯 5022 說 1696 , 8765 # 413 # 559 # 8799 「我不敢 3808 將 853 我先人 1 留下的產業 5159 給 5414 , 8799 你 9001 」, 就悶悶 5620 不樂地 2198 回 935 , 8799 # 413 宮 1004 , 躺 7901 , 8799 在 5921 床 4296 上, 轉 5437 , 8686 # 853 臉 6440 向內, 也不 3808 吃 398 , 8804 飯 3899 。 1 Kings 21:4 And Ahab 256 came 935 , 8799 into his house 1004 heavy 5620 and displeased 2198 because of the word 1697 which Naboth 5022 the Jezreelite 3158 had spoken 1696 , 8765 to him: for he had said 559 , 8799 , I will not give 5414 , 8799 thee the inheritance 5159 of my fathers 1 . And he laid him down 7901 , 8799 upon his bed 4296 , and turned away 5437 , 8686 his face 6440 , and would eat 398 , 8804 no bread 3899 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05620 的意思
contracted from 05637; TWOT - 1549a; adj AV - heavy 2, sad 1; 3 1) stubborn, implacable, rebellious, resentful, sullen
希伯來詞彙 #05620 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 20:43 And the king of Israel went to his house heavy05620 and displeased, and came to Samaria. 列 王 紀 上 21:4 And Ahab came into his house heavy05620 and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread. 列 王 紀 上 21:5 But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad05620, that thou eatest no bread? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|