列 王 紀 上 21:20
亞哈 256 對 413 以利亞 452 說 559 , 8799 : 「我仇敵 341 , 8802 啊, 你找到 4672 , 8804 我嗎? 」他回答說 559 , 8799 : 「我找到 4672 , 8804 你了; 因為 3282 你賣了自己 4376 , 8692 , 行 9001 , 6213 , 8800 耶和華 3068 眼中 9002 , 5869 看為惡 7451 的事。 1 Kings 21:20 And Ahab 256 said 559 , 8799 to Elijah 452 , Hast thou found 4672 , 8804 me, O mine enemy 341 , 8802 ? And he answered 559 , 8799 , I have found 4672 , 8804 thee : because thou hast sold 4376 , 8692 thyself to work 6213 , 8800 evil 7451 in the sight 5869 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|