列 王 紀 上 21:29
「 # 3588 亞哈 256 在我面前 4480 , 6440 這樣自卑 3665 , 8738 , 你看見了 7200 , 8804 嗎? 因 3282 , 3588 他在我面 4480 前 6440 自卑 3665 , 8738 , 他還在世的時候 9002 , 3117 , 我不 3808 降 935 , 8686 這禍 7451 ; 到他兒子 1121 的時候 9002 , 3117 , 我必降 935 , 8686 這禍 7451 與 5921 他的家 1004 。 」 1 Kings 21:29 Seest 7200 , 8804 thou how Ahab 256 humbleth 3665 , 8738 himself before 6440 me? because 3282 he humbleth 3665 , 8738 himself before 6440 me, I will not bring 935 , 8686 the evil 7451 in his days 3117 : but in his son's 1121 days 3117 will I bring 935 , 8686 the evil 7451 upon his house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|