列 王 紀 上 22:3
以色列 3478 王 4428 對 413 臣僕 5650 說 559 , 8799 : 「你們不知道 3045 , 8804 # 3588 基列 1568 的拉末 7433 是屬我們 9001 的嗎? 我們 587 豈可靜坐不動 2814 , 8688 , 不從亞蘭 758 王 4428 手 4480 , 3027 裡奪回來 4480 , 3947 , 8800 # 853 嗎? 」 1 Kings 22:3 And the king 4428 of Israel 3478 said 559 , 8799 unto his servants 5650 , Know 3045 , 8804 ye that Ramoth 7433 in Gilead 1568 is ours, and we be still 2814 , 8688 , and take 3947 , 8800 it not out of the hand 3027 of the king 4428 of Syria 758 ? [still...: Heb. silent from taking it] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07433 的意思
{raw-moth' gil-awd'} from the pl. of 07413 and 01568;; n pr m AV - Ramothgilead + 01568 19, Ramoth 3; 22 Ramoth = "heights" n pr m 1) an Israelite who had a foreign wife in the time of Ezra n pr loc 2) Ramoth-gilead - a place in Gilead 2a) site dubious
希伯來詞彙 #07433 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 22:5 He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead07433, 01568: and the Syrians smote Joram. 以 斯 拉 記 10:29 And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth07433. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|