列 王 紀 上 22:25
米該雅 4321 說 559 , 8799 : 「你 2009 進 935 , 8799 嚴密 2315 的屋子 9002 , 2315 藏躲 9001 , 2247 , 8736 的 834 那 1931 日 9002 , 3117 , 就必看見 7200 , 8802 了。 」 1 Kings 22:25 And Micaiah 4321 said 559 , 8799 , Behold, thou shalt see 7200 , 8802 in that day 3117 , when thou shalt go 935 , 8799 into an inner 2315 chamber 2315 to hide 2247 , 8736 thyself. [into...: or, from chamber to chamber: Heb. a chamber in a chamber] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04322 的意思
代替 04320 ; AV - Michaiah 2; 2 米該亞 = "有誰像神" 陽性專有名詞 人名 1) 約沙法所派至猶大各城去教訓百姓耶和華的律法的一位臣子 (#代下 17:7|) 陰性專有名詞 人名 2) 基比亞人烏列的女兒, 猶大王羅波安的妻子和猶大王亞比雅的母親 (#代下 13:2|)
希伯來詞彙 #04322 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 13:2 在耶路撒冷作王三年。他母親名叫米該亞4322【又作瑪迦】,是基比亞人烏列的女兒。亞比雅常與耶羅波安爭戰。 歷 代 志 下 17:7 他作王第三年,就差遣臣子便亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦業、米該亞9001, 4322往猶大各城去教訓百姓。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|