列 王 紀 上 22:27
王 4428 如此 3541 說 559 , 8804 , 把 853 這個 2088 人下 7760 , 8798 在監 1004 , 3608 裡, 使他受苦, 吃 398 , 8685 不飽 # 3906 # 3899 喝不足 # 3906 # 4325 , 等候 5704 我平平安安地 9002 , 7965 回來 935 , 8800 。 」 1 Kings 22:27 And say 559 , 8804 , Thus saith 559 , 8804 the king 4428 , Put 7760 , 8798 this fellow in the prison 1004 , 3608 , and feed 398 , 8685 him with bread 3899 of affliction 3906 and with water 4325 of affliction 3906 , until I come 935 , 8800 in peace 7965 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|