列 王 紀 上 22:18
以色列 3478 王 4428 對 413 約沙法 3092 說 559 , 8799 : 「我豈沒有 3808 告訴 559 , 8804 你 413 , 這人指著我 5921 所說的預言 5012 , 8691 , 不 3808 說吉語 2896 單 3588 , 518 說凶言 7451 嗎? 」 1 Kings 22:18 And the king 4428 of Israel 3478 said 559 , 8799 unto Jehoshaphat 3092 , Did I not tell 559 , 8804 thee that he would prophesy 5012 , 8691 no good 2896 concerning me, but evil 7451 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|