列 王 紀 上 22:43
約沙法行
3212
,
8799
他父親
1
亞撒
609
所行的
#
9002
#
3605
道
1870
,
不
3808
偏離
5493
,
8804
左右
4480
,
行
9001
,
6213
,
8800
耶和華
3068
眼中
9002
,
5869
看為正
3477
的事;
只是
389
邱壇
1116
還沒有
3808
廢去
5493
,
8804
,
百姓
5971
仍
5750
在那裡
#
9002
#
1116
獻祭
2076
,
8764
燒香
6999
,
8764
。
1 Kings 22:43
And he walked
3212
,
8799
in all the ways
1870
of Asa
609
his father
1
;
he turned not aside
5493
,
8804
from it, doing
6213
,
8800
that which was
right
3477
in the eyes
5869
of the LORD
3068
:
nevertheless the high places
1116
were not taken away
5493
,
8804
;
for
the people
5971
offered
2076
,
8764
and burnt incense
6999
,
8764
yet in the high places
1116
.
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|