列 王 紀 上 4:3
示沙 7894 的兩個兒子 1121 以利何烈 456 、 亞希亞 281 作書記 5608 , 8802 , 亞希律 286 的兒子 1121 約沙法 3092 作史官 2142 , 8688 , 1 Kings 4:3 Elihoreph 456 and Ahiah 281 , the sons 1121 of Shisha 7894 , scribes 5608 , 8802 ; Jehoshaphat 3092 the son 1121 of Ahilud 286 , the recorder 2142 , 8688 . [scribes: or, secretaries] [recorder: or, remembrancer] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|