列 王 紀 上 6:6
下 8481 層 3326 , 8675 , 3326 寬 7341 五 2568 肘 9002 , 520 , 中 8484 層寬 7341 六 8337 肘 9002 , 520 , 上 7992 層寬 7341 七 7651 肘 9002 , 520 。 # 3588 殿 9001 , 1004 外 2351 旁屋的梁木擱 5414 , 8804 在殿牆 # 5439 坎 4052 上, 免得 9001 , 1115 插入 270 , 8800 殿 1004 牆 9002 , 7023 。 1 Kings 6:6 The nethermost 8481 chamber 3326 , 8675 , 3326 was five 2568 cubits 520 broad 7341 , and the middle 8484 was six 8337 cubits 520 broad 7341 , and the third 7992 was seven 7651 cubits 520 broad 7341 : for without in the wall of 2351 the house 1004 he made 5414 , 8804 narrowed rests 4052 round about 5439 , that the beams should not be fastened 270 , 8800 in the walls 7023 of the house 1004 . [narrowed...: Heb. narrowings, or, rebatements] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|