列 王 紀 上 7:14
他是 1931 拿弗他利 5321 支派中 4480 , 4294 一個寡 490 婦 802 的兒子 1121 , 他父親 1 是推羅 6876 人 376 , 作銅 5178 匠的 2790 , 8802 。 戶蘭滿 4390 , 8735 有 # 853 智慧 2451 、 # 853 聰明 8394 、 # 853 技能 1847 , 善於 9001 , 6213 , 8800 各樣 3605 銅 9002 , 5178 作 4399 。 他來 935 , 8799 到 413 所羅門 8010 王 4428 那裡, 做 6213 , 8799 # 853 王一切 3605 所要做的 4399 。 1 Kings 7:14 He was a widow's 802 , 490 son 1121 of the tribe 4294 of Naphtali 5321 , and his father 1 was a man 376 of Tyre 6876 , a worker 2790 , 8802 in brass 5178 : and he was filled 4390 , 8735 with wisdom 2451 , and understanding 8394 , and cunning 1847 to work 6213 , 8800 all works 4399 in brass 5178 . And he came 935 , 8799 to king 4428 Solomon 8010 , and wrought 6213 , 8799 all his work 4399 . [a widow's...: Heb. the son of a widow woman] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1847 的意思
源自 03045; TWOT - 848c; 陽性/陰性名詞 欽定本 - knowledge 82, know 6, cunning 1, unwittingly 2 + 01097 2, ignorantly + 01097 1, unawares + 01097 1; 93 1) 知識 1a) 知識, 洞察力, (經由訓練, 經驗得來的) 能力 1b) 辨識, 理解, 智慧
希伯來詞彙 #1847 在聖經原文中出現的地方
箴 言 12:1 喜愛管教的,就是喜愛知識1847;恨惡責備的,卻是畜類。 箴 言 12:23 通達人隱藏知識1847;愚昧人的心彰顯愚昧。 箴 言 13:16 凡通達人都憑知識9002, 1847行事;愚昧人張揚自己的愚昧。 箴 言 14:6 褻慢人尋智慧,卻尋不著;聰明人易得知識1847。 箴 言 14:7 到愚昧人面前,不見他嘴中有知識1847。 箴 言 14:18 愚蒙人得愚昧為產業;通達人得知識1847為冠冕。 箴 言 15:2 智慧人的舌善發知識1847;愚昧人的口吐出愚昧。 箴 言 15:7 智慧人的嘴播揚知識1847;愚昧人的心並不如此。 箴 言 15:14 聰明人心求知識1847;愚昧人口吃愚昧。 箴 言 17:27 寡少言語的,有知識1847;性情溫良的,有聰明。 箴 言 18:15 聰明人的心得知識1847;智慧人的耳求知識1847。 箴 言 19:2 心無知識1847的,乃為不善;腳步急快的,難免犯罪。 箴 言 19:25 鞭打褻慢人,愚蒙人必長見識;責備明哲人,他就明白知識1847。 箴 言 19:27 我兒,不可聽了教訓而又偏離知識1847的言語。 箴 言 20:15 有金子和許多珍珠(或譯:紅寶石),惟有知識1847的嘴乃為貴重的珍寶。 箴 言 21:11 褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧;智慧人受訓誨,便得知識1847。 箴 言 22:12 耶和華的眼目眷顧聰明人1847,卻傾敗奸詐人的言語。 箴 言 22:17 你須側耳聽受智慧人的言語,留心領會我的知識9001, 1847。 箴 言 22:20 謀略和知識1847的美事,我豈沒有寫給你嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|