列 王 紀 上 8:21
我也在其中 8033 為約櫃 9001 , 727 預備 7760 , 8799 一處 4725 。 約櫃內 834 , 8033 有耶和華 3068 的約 1285 , 就是 834 他領我們列祖 853 出 9002 , 3318 , 8687 埃及 4714 地 4480 , 776 的時候, 與 5973 他們 1 所立 3772 , 8804 的約。 」 1 Kings 8:21 And I have set 7760 , 8799 there a place 4725 for the ark 727 , wherein is the covenant 1285 of the LORD 3068 , which he made 3772 , 8804 with our fathers 1 , when he brought them out 3318 , 8687 of the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01167 的意思
from 01166; TWOT - 262a; n m AV - man 25, owner 14, husband 11, have 7, master 5, man given 2, adversary 1, archers 1, babbler + 03956 1, bird + 03671 1, captain 1, confederate + 01285 1, misc 12; 82 1) owner, husband, lord 1a) owner 1b) a husband 1c) citizens, inhabitants 1d) rulers, lords 1e) (noun of relationship used to characterise - ie, master of dreams) 1f) lord (used of foreign gods)
希伯來詞彙 #01167 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 8:20 The ram which thou sawest having01167 two horns are the kings of Media and Persia. 約 珥 書 1:8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband01167 of her youth. 那 鴻 書 1:2 God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious01167, 02534; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. God...: or, The LORD is a jealous God, and a revenger, etc is furious: Heb. that hath fury |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|