列 王 紀 上 8:29
願你 9001 , 1961 晝 3117 夜 3915 看顧 5869 , 6605 , 8803 # 413 這殿 1004 , # 413 就是 834 你應許 559 , 8804 立為 1961 , 8033 你名 8034 的居所 4725 ; 求你垂聽 9001 , 8085 , 8800 # 413 僕人 5650 向 413 此 2088 處 4725 禱告 6419 , 8691 的 834 話 8605 。 1 Kings 8:29 That thine eyes 5869 may be open 6605 , 8803 toward this house 1004 night 3915 and day 3117 , even toward the place 4725 of which thou hast said 559 , 8804 , My name 8034 shall be there: that thou mayest hearken 8085 , 8800 unto the prayer 8605 which thy servant 5650 shall make 6419 , 8691 toward this place 4725 . [toward this place: or, in this place] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|