列 王 紀 上 8:56
「耶和華 3068 是應當稱頌 1288 , 8803 的! 因為他照著一切 9003 , 3605 所 834 應許 1696 , 8765 的賜 5414 , 8804 平安 4496 給他的民 9001 , 5971 以色列人 3478 , 凡 4480 , 3605 藉 9002 , 3027 他僕人 5650 摩西 4872 應許 1696 , 8765 賜福 2896 的 834 話 1697 , 一 259 句 1697 都沒有 3808 落空 5307 , 8804 。 1 Kings 8:56 Blessed 1288 , 8803 be the LORD 3068 , that hath given 5414 , 8804 rest 4496 unto his people 5971 Israel 3478 , according to all that he promised 1696 , 8765 : there hath not failed 5307 , 8804 one 259 word 1697 of all his good 2896 promise 1697 , which he promised 1696 , 8765 by the hand 3027 of Moses 4872 his servant 5650 . [failed: Heb. fallen] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|