列 王 紀 上 8:59
我在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 祈求 2603 , 8694 的 834 這些 428 話 1697 , 願 1961 耶和華 3068 ─我們的 神 430 晝 3119 夜 3915 垂念 7138 # 413 , # 1697 每日 3117 , 9002 , 3117 為他僕人 5650 # 4941 與他民 5971 以色列 3478 伸 9001 , 6213 , 8800 冤 4941 , 1 Kings 8:59 And let these my words 1697 , wherewith I have made supplication 2603 , 8694 before 6440 the LORD 3068 , be nigh 7138 unto the LORD 3068 our God 430 day 3119 and night 3915 , that he maintain 6213 , 8800 the cause 4941 of his servant 5650 , and the cause 4941 of his people 5971 Israel 3478 at all times 3117 , 3117 , as the matter 1697 shall require: [at all...: Heb. the thing of a day in his day] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|