列 王 紀 上 8:65
那 1931 時 9002 , 6256 , 所羅門 8010 和 5973 以色列 3478 眾人 3605 , 就是從哈馬 2574 口 4480 , 9001 , 935 , 8800 直到 5704 埃及 4714 小河 5158 所有的以色列人 3478 , 都聚集成為大 1419 會 6951 , 在耶和華 3068 ─我們的 神 430 面前 9001 , 6440 守 6213 , 8799 # 853 節 2282 七 7651 日 3117 又七 7651 日 3117 , 共十 6240 四 702 日 3117 。 1 Kings 8:65 And at that time 6256 Solomon 8010 held 6213 , 8799 a feast 2282 , and all Israel 3478 with him, a great 1419 congregation 6951 , from the entering 935 , 8800 in of Hamath 2574 unto the river 5158 of Egypt 4714 , before 6440 the LORD 3068 our God 430 , seven 7651 days 3117 and seven 7651 days 3117 , even fourteen 702 , 6240 days 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|