列 王 紀 上 8:24
向你僕人 9001 , 5650 ─我父 1 大衛 1732 所 834 應許 1696 , 8765 # 9001 的話現在 834 應驗了 8104 , 8804 # 853 。 你親口 9002 , 6310 應許 1696 , 8762 , 親手 9002 , 3027 成就 4390 , 8765 , 正如 2088 今日 9003 , 3117 一樣。 1 Kings 8:24 Who hast kept 8104 , 8804 with thy servant 5650 David 1732 my father 1 that thou promisedst 1696 , 8765 him: thou spakest 1696 , 8762 also with thy mouth 6310 , and hast fulfilled 4390 , 8765 it with thine hand 3027 , as it is this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|