列 王 紀 上 8:54
所羅門 8010 在耶和華 3068 的壇 4196 前 4480 , 9001 , 6440 屈 5921 膝 1290 跪著 4480 , 3766 , 8800 , 向天 8064 舉 6566 , 8803 手 3709 , 在 413 耶和華 3068 面前 # 9001 # 6419 # 8692 # 853 # 3605 禱告 8605 # 2088 祈求 8467 已 1961 畢 3615 , 8763 , 就起來 6965 , 8804 , 1 Kings 8:54 And it was so , that when Solomon 8010 had made an end 3615 , 8763 of praying 6419 , 8692 all this prayer 8605 and supplication 8467 unto the LORD 3068 , he arose 6965 , 8804 from before 6440 the altar 4196 of the LORD 3068 , from kneeling 3766 , 8800 on his knees 1290 with his hands 3709 spread up 6566 , 8803 to heaven 8064 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|