列 王 紀 上 8:66
第八 8066 日 9002 , 3117 , 王遣散 7971 , 8765 # 853 眾民 5971 ; 他們都為 853 王 4428 祝福 1288 , 8762 。 因 5921 見耶和華 3068 向他僕人 5650 大衛 9001 , 1732 和他民 5971 以色列 9001 , 3478 所 834 施 6213 , 8804 的一切 3605 恩惠 2896 , 就都心中 3820 喜樂 8056 , 2896 , 各歸 3212 , 8799 各家 9001 , 168 去了。 1 Kings 8:66 On the eighth 8066 day 3117 he sent 7971 , 0 the people 5971 away 7971 , 8765 : and they blessed 1288 , 8762 the king 4428 , and went 3212 , 8799 unto their tents 168 joyful 8056 and glad 2896 of heart 3820 for all the goodness 2896 that the LORD 3068 had done 6213 , 8804 for David 1732 his servant 5650 , and for Israel 3478 his people 5971 . [blessed: or, thanked] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|