列 王 紀 上 9:25
所羅門 8010 每年 9002 , 8141 三 7969 次 6471 在 5921 他為耶和華 9001 , 3068 所 834 築 1129 , 8804 的壇 4196 上獻 5927 , 8689 燔祭 5930 和平安祭 8002 , 又在 854 耶和華 3068 面前 9001 , 6440 的 834 壇 4196 上燒香 6999 , 8687 。 這樣, 他建造 853 殿 1004 的工程完畢了 7999 , 8765 。 1 Kings 9:25 And three 7969 times 6471 in a year 8141 did Solomon 8010 offer 5927 , 8689 burnt offerings 5930 and peace offerings 8002 upon the altar 4196 which he built 1129 , 8804 unto the LORD 3068 , and he burnt incense 6999 , 8687 upon the altar 4196 that was before 6440 the LORD 3068 . So he finished 7999 , 8765 the house 1004 . [upon the altar that: Heb. upon it, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8141 的意思
源自 08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞 AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) 年 1a) 指時間分割單位 1b) 指時間測量單位 1c) 標示年代 1d) 一生 (一生年歲)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:14 該南共活了九百3967, 8141一十歲8141就死了。 創 世 記 5:15 瑪勒列活到六十8346, 8141五歲8141,生了雅列。 創 世 記 5:16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百3967, 8141三十年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:17 瑪勒列共活了八百3967, 8141九十五歲8141就死了。 創 世 記 5:18 雅列活到一百六十8346, 8141二歲8141,生了以諾。 創 世 記 5:19 雅列生以諾之後,又活了八百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:20 雅列共活了九百3967, 8141六十二歲8141就死了。 創 世 記 5:21 以諾活到六十五歲8141,生了瑪土撒拉。 創 世 記 5:22 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:23 以諾共活了三百3967, 8141六十五歲8141。 創 世 記 5:25 瑪土撒拉活到一百3967, 8141八十七歲8141,生了拉麥。 創 世 記 5:26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百3967, 8141八十二年8141,並且生兒養女。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|