列 王 紀 上 9:22
惟有以色列 3478 人 4480 , 1121 , 所羅門 8010 不 3808 使 5414 , 8804 他們作奴僕 5650 , 乃是 3588 作 1992 他的戰 4421 士 582 、 臣僕 5650 、 統領 8269 、 軍長 7991 、 車兵 7393 長、 馬兵 6571 長 8269 。 1 Kings 9:22 But of the children 1121 of Israel 3478 did Solomon 8010 make 5414 , 8804 no bondmen 5650 : but they were men 582 of war 4421 , and his servants 5650 , and his princes 8269 , and his captains 7991 , and rulers 8269 of his chariots 7393 , and his horsemen 6571 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|