列 王 紀 上 10:29
從埃及 4480 , 4714 買 5927 , 8799 來 3318 , 8799 的車 4818 , 每輛價銀 3701 六 9002 , 8337 百 3967 舍客勒, 馬 5483 每匹一百 3967 五十 9002 , 2572 舍客勒。 赫人 2850 諸 9001 , 3605 王 4428 和亞蘭 758 諸王 9001 , 4428 所買的車馬, 也是 3651 按這價值經他們手 9002 , 3027 買來 3318 , 8686 的。 1 Kings 10:29 And a chariot 4818 came up 5927 , 8799 and went out 3318 , 8799 of Egypt 4714 for six 8337 hundred 3967 shekels of silver 3701 , and an horse 5483 for an hundred 3967 and fifty 2572 : and so for all the kings 4428 of the Hittites 2850 , and for the kings 4428 of Syria 758 , did they bring them out 3318 , 8686 by their means 3027 . [by their...: Heb. by their hand] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3651 的意思
源自 03559; TWOT - 964a,964b AV - so, thus, like manner, well, such thing, howbeit, state, after that, following, after this, therefore, wherefore, surely; 42 副詞 1) 所以, 因此, 如此 形容詞 2) 正確的, 確實的, 誠實的 2a) 正確的 (多作實名詞) 2b) 真正的, 確實的 2c) 誠實的
希伯來詞彙 #3651 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 7:19 就是你親眼所看見的大試驗、神蹟、奇事,和大能的手,並伸出來的膀臂,都是耶和華─你 神領你出來所用的。耶和華─你 神必照樣3651待你所懼怕的一切人民。 申 命 記 8:20 耶和華在你們面前怎樣使列國的民滅亡,你們也必照樣3651滅亡,因為你們不聽從耶和華─你們 神的話。」 申 命 記 10:9 所以3651利未人在他弟兄中無分無業,耶和華是他的產業,正如耶和華─你 神所應許他的。) 申 命 記 12:4 你們不可照他們那樣3651事奉耶和華─你們的 神。 申 命 記 12:22 你吃那肉,要像吃羚羊與鹿一般3651;無論潔淨人不潔淨人都可以吃。 申 命 記 12:30 那時就要謹慎,不可在他們除滅之後隨從他們的惡俗,陷入網羅,也不可訪問他們的神說:『這些國民怎樣事奉他們的神,我也要照樣3651行。』 申 命 記 12:31 你不可向耶和華─你的 神這樣3651行,因為他們向他們的神行了耶和華所憎嫌所恨惡的一切事,甚至將自己的兒女用火焚燒,獻與他們的神。 申 命 記 15:11 原來那地上的窮人永不斷絕;所以3651我吩咐你說:『總要向你地上困苦窮乏的弟兄鬆開手。』」 申 命 記 15:15 要記念你在埃及地作過奴僕,耶和華─你的 神將你救贖;因此3651,我今日吩咐你這件事。 申 命 記 15:17 你就要拿錐子將他的耳朵在門上刺透,他便永為你的奴僕了。你待婢女也要這樣3651。 申 命 記 18:14 「因你所要趕出的那些國民都聽信觀兆的和占卜的,至於你,耶和華─你的 神從來不許你這樣3651行。 申 命 記 19:7 所以3651我吩咐你說,要分定三座城。 申 命 記 20:15 離你甚遠的各城,不是這些國民的城,你都要這樣3651待他。 申 命 記 21:13 脫去被擄時所穿的衣服,住在你家裡哀哭父母一個整月,然後310, 3651可以與他同房。你作他的丈夫,他作你的妻子。 申 命 記 22:3 #3651你的弟兄無論失落甚麼,或是驢,#3651或是衣服,你若遇見,都要這樣3651行,不可佯為不見。 申 命 記 22:26 但不可辦女子;他本沒有該死的罪,這事就類乎人起來攻擊鄰舍,將他殺了一樣3651。 申 命 記 24:18 要記念你在埃及作過奴僕。耶和華─你的 神從那裡將你救贖,所以5921, 3651我吩咐你這樣行。 申 命 記 24:22 你也要記念你在埃及地作過奴僕,所以5921, 3651我吩咐你這樣行。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|