列 王 紀 上 10:2
跟隨他到 935 , 8799 耶路撒冷 3389 的人 9002 , 2428 甚 3966 多 3515 , 又有駱駝 1581 馱著 5375 , 8802 香料 1314 、 寶 3368 石 68 , 和許 3966 多 7227 金子 2091 。 他來 935 , 8799 見了 413 所羅門 8010 王, 就把 853 心裡 5973 , 3824 所有的 # 834 # 1961 對所羅門 413 都 3605 說出來 1696 , 8762 。 1 Kings 10:2 And she came 935 , 8799 to Jerusalem 3389 with a very 3966 great 3515 train 2428 , with camels 1581 that bare 5375 , 8802 spices 1314 , and very 3966 much 7227 gold 2091 , and precious 3368 stones 68 : and when she was come 935 , 8799 to Solomon 8010 , she communed 1696 , 8762 with him of all that was in her heart 3824 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #071 的意思
可能是 068 的陰性; 專有名詞 河流 AV - Abana 1; 1 1) 亞罷拿河, 一條敘利亞的河流, 流經大馬士革(大馬色) #王下 5:12|
希伯來詞彙 #071 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 5:12 大馬士革的河亞罷拿71, 8676, 549和法珥法豈不比以色列的一切水更好嗎?我在那裡沐浴不得潔淨嗎?」於是氣忿忿地轉身去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|