列 王 紀 下 1:17
亞哈謝果然死了 4191 , 8799 , 正如耶和華 3068 藉以利亞 452 所 834 說 1696 , 8765 的話 9003 , 1697 。 因 3588 他 9001 沒 3808 有 1961 兒子 1121 , 他兄弟約蘭 3088 接續他 8478 作王 4427 , 8799 , 正在猶大 3063 王 4428 約沙法 3092 的兒子 1121 約蘭 9001 , 3088 第二 8147 年 9002 , 8141 。 2 Kings 1:17 So he died 4191 , 8799 according to the word 1697 of the LORD 3068 which Elijah 452 had spoken 1696 , 8765 . And Jehoram 3088 reigned 4427 , 8799 in his stead in the second 8147 year 8141 of Jehoram 3088 the son 1121 of Jehoshaphat 3092 king 4428 of Judah 3063 ; because he had no son 1121 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03092 的意思
from 03068 and 08199;; AV - Jehoshaphat 84; 84 Jehoshaphat = "Jehovah has judged" n pr m 1) son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah 2) son of Nimshi and father of king Jehu of the northern kingdom of Israel 3) son of Ahilud and chronicler under David and Solomon 4) son of Paruah and one of the 12 commissary officers under Solomon 5) a priest and trumpeter in the time of David n pr loc 6) symbolical name of a valley near Jerusalem which is the place of ultimate judgment; maybe the deep ravine which separates Jerusalem from the Mount of Olives through which the Kidron flowed
希伯來詞彙 #03092 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 22:44 And Jehoshaphat03092 made peace with the king of Israel. 列 王 紀 上 22:45 Now the rest of the acts of Jehoshaphat03092, and his might that he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 列 王 紀 上 22:48 Jehoshaphat03092 made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber. made...: or, had ten ships 列 王 紀 上 22:49 Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat03092, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat03092 would not. 列 王 紀 上 22:50 And Jehoshaphat03092 slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead. 列 王 紀 上 22:51 Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the seventeenth year of Jehoshaphat03092 king of Judah, and reigned two years over Israel. 列 王 紀 下 1:17 So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat03092 king of Judah; because he had no son. 列 王 紀 下 3:1 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat03092 king of Judah, and reigned twelve years. 列 王 紀 下 3:7 And he went and sent to Jehoshaphat03092 the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art , my people as thy people, and my horses as thy horses. 列 王 紀 下 3:11 But Jehoshaphat03092 said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah. 列 王 紀 下 3:12 And Jehoshaphat03092 said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat03092 and the king of Edom went down to him. 列 王 紀 下 3:14 And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat03092 the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee. 列 王 紀 下 8:16 And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat03092 being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat03092 king of Judah began to reign. began...: Heb. reigned 列 王 紀 下 9:2 And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat03092 the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber; inner...: Heb. chamber in a chamber 列 王 紀 下 9:14 So Jehu the son of Jehoshaphat03092 the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram had kept Ramothgilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria. 列 王 紀 下 12:18 And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat03092, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the LORD, and in the king's house, and sent it to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem. went...: Heb. went up 歷 代 志 上 3:10 And Solomon's son was Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat03092 his son, Abia: or, Abijam |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|