列 王 紀 下 1:13
王第三次 7992 # 7725 # 8799 差遣 7971 , 8799 一個五十夫 2572 長 8269 , 帶領五十人 2572 去。 這 # 7992 五十夫 2572 長 8269 上 5927 , 8799 去 935 , 8799 , # 5921 雙膝 1290 跪 3766 , 8799 在以利亞 452 面前 9001 , 5048 , 哀求 2603 , 8691 他 413 說 1696 , 8762 # 413 : 「神 430 人 376 哪, 願 4994 我的性命 5315 和你這 428 五十個 2572 僕人 5650 的性命 5315 在你眼前 9002 , 5869 看為寶貴 3365 , 8799 ! 2 Kings 1:13 And he sent 7971 , 8799 again 7725 , 8799 a captain 8269 of the third 7992 fifty 2572 with his fifty 2572 . And the third 7992 captain 8269 of fifty 2572 went up 5927 , 8799 , and came 935 , 8799 and fell 3766 , 8799 on his knees 1290 before 5048 Elijah 452 , and besought 2603 , 8691 him, and said 1696 , 8762 unto him, O man 376 of God 430 , I pray thee, let my life 5315 , and the life 5315 of these fifty 2572 thy servants 5650 , be precious 3365 , 8799 in thy sight 5869 . [fell: Heb. bowed] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0935 的意思
a primitive root; TWOT - 212; v AV - come 1435, bring 487, ... in 233, enter 125, go 123, carry 17, ...down 23, pass 13, ...out 12, misc 1 09; 2577 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
希伯來詞彙 #0935 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 10:19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest0935, 8800 to Gerar, unto Gaza; as thou goest0935, 8800, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. Gaza: Heb. Azzah 創 世 記 10:30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest0935, 8800 unto Sephar a mount of the east. 創 世 記 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came0935, 8799 unto Haran, and dwelt there. 創 世 記 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came0935, 8799. 創 世 記 12:11 And it came to pass, when he was come near to enter0935, 8800 into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon: 創 世 記 12:14 And it came to pass, that, when Abram was come0935, 8800 into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair. 創 世 記 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest0935, 8800 unto Zoar. 創 世 記 13:18 Then Abram removed his tent, and came0935, 8799 and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD. plain: Heb. plains 創 世 記 14:5 And in the fourteenth year came0935, 8804 Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, Shaveh...: or, The plain of Kiriathaim 創 世 記 14:7 And they returned, and came0935, 8799 to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar. 創 世 記 14:13 And there came0935, 8799 one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram. plain: Heb. plains 創 世 記 15:12 And when the sun was going down0935, 8800, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him. 創 世 記 15:15 And thou shalt go0935, 8799 to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age. 創 世 記 15:17 And it came to pass, that, when the sun went down0935, 8804, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces. a burning...: Heb. a lamp of fire 創 世 記 16:2 And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in0935, 8798 unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. obtain...: Heb. be built by her 創 世 記 16:4 And he went in0935, 8799 unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. 創 世 記 16:8 And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou0935, 8804? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai. 創 世 記 18:11 Now Abraham and Sarah were old and well stricken0935, 8802 in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. 創 世 記 18:19 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring0935, 8687 upon Abraham that which he hath spoken of him. 創 世 記 18:21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come0935, 8802 unto me; and if not, I will know. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|