列 王 紀 下 1:13
王第三次 7992 # 7725 # 8799 差遣 7971 , 8799 一個五十夫 2572 長 8269 , 帶領五十人 2572 去。 這 # 7992 五十夫 2572 長 8269 上 5927 , 8799 去 935 , 8799 , # 5921 雙膝 1290 跪 3766 , 8799 在以利亞 452 面前 9001 , 5048 , 哀求 2603 , 8691 他 413 說 1696 , 8762 # 413 : 「神 430 人 376 哪, 願 4994 我的性命 5315 和你這 428 五十個 2572 僕人 5650 的性命 5315 在你眼前 9002 , 5869 看為寶貴 3365 , 8799 ! 2 Kings 1:13 And he sent 7971 , 8799 again 7725 , 8799 a captain 8269 of the third 7992 fifty 2572 with his fifty 2572 . And the third 7992 captain 8269 of fifty 2572 went up 5927 , 8799 , and came 935 , 8799 and fell 3766 , 8799 on his knees 1290 before 5048 Elijah 452 , and besought 2603 , 8691 him, and said 1696 , 8762 unto him, O man 376 of God 430 , I pray thee, let my life 5315 , and the life 5315 of these fifty 2572 thy servants 5650 , be precious 3365 , 8799 in thy sight 5869 . [fell: Heb. bowed] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0433 的意思
可能為擴展型 (加強語), 源自 0410; TWOT - 93b; 陽性名詞 欽定本 - God 52, god 5; 57 1) 神 (用於古詩歌體) 2) 假神
希伯來詞彙 #0433 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 18:31 除了耶和華,誰是 神433呢?除了我們的 神,誰是磐石呢? 詩 篇 50:22 你們忘記 神433的,要思想這事,免得我把你們撕碎,無人搭救。 詩 篇 114:7 大地啊,你因見主的面,就是雅各 神433的面,便要震動。 詩 篇 139:19 神433啊,你必要殺戮惡人;所以,你們好流人血的,離開我去吧! 箴 言 30:5 神433的言語句句都是煉淨的;投靠他的,他便作他們的盾牌。 以 賽 亞 書 44:8 你們不要恐懼,也不要害怕。我豈不是從上古就說明指示你們嗎?並且你們是我的見證!除我以外,豈有真 神433嗎?誠然沒有磐石,我不知道一個! 但 以 理 書 11:37 他必不顧他列祖的神,也不顧婦女所羨慕的神,無論何神433他都不顧;因為他必自大,高過一切。 但 以 理 書 11:38 他倒要敬拜保障的 神9001, 433,用金、銀、寶石和可愛之物敬奉他列祖所不認識的神9001, 433。 但 以 理 書 11:39 他必靠外邦神433的幫助,攻破最堅固的保障。凡承認他的,他必將榮耀加給他們,使他們管轄許多人,又為賄賂分地與他們。 哈 巴 谷 書 1:11 他以自己的勢力為神9001, 433,像風猛然掃過,顯為有罪。 哈 巴 谷 書 3:3 神433從提幔而來;聖者從巴蘭山臨到。(細拉)他的榮光遮蔽諸天;頌讚充滿大地。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|