列 王 紀 下 1:10
以利亞 452 回答 6030 , 8799 # 413 # 8269 # 2572 說 1696 , 8762 : 「我 589 若 518 是神 430 人 376 , 願火 784 從 4480 天上 8064 降下來 3381 , 8799 , 燒滅 398 , 8799 你 853 和 853 你那五十人 2572 ! 」於是有火 784 從 4480 天上 8064 降下來 3381 , 8799 , 燒滅 398 , 8799 五十夫長 853 和 853 他那五十人 2572 。 2 Kings 1:10 And Elijah 452 answered 6030 , 8799 and said 1696 , 8762 to the captain 8269 of fifty 2572 , If I be a man 376 of God 430 , then let fire 784 come down 3381 , 8799 from heaven 8064 , and consume 398 , 8799 thee and thy fifty 2572 . And there came down 3381 , 8799 fire 784 from heaven 8064 , and consumed 398 , 8799 him and his fifty 2572 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|