列 王 紀 下 1:13
王第三次
7992
#
7725
#
8799
差遣
7971
,
8799
一個五十夫
2572
長
8269
,
帶領五十人
2572
去。
這
#
7992
五十夫
2572
長
8269
上
5927
,
8799
去
935
,
8799
,
#
5921
雙膝
1290
跪
3766
,
8799
在以利亞
452
面前
9001
,
5048
,
哀求
2603
,
8691
他
413
說
1696
,
8762
#
413
:
「神
430
人
376
哪,
願
4994
我的性命
5315
和你這
428
五十個
2572
僕人
5650
的性命
5315
在你眼前
9002
,
5869
看為寶貴
3365
,
8799
!
2 Kings 1:13
And he sent
7971
,
8799
again
7725
,
8799
a captain
8269
of the third
7992
fifty
2572
with his fifty
2572
.
And the third
7992
captain
8269
of fifty
2572
went up
5927
,
8799
,
and came
935
,
8799
and fell
3766
,
8799
on his knees
1290
before
5048
Elijah
452
,
and besought
2603
,
8691
him, and said
1696
,
8762
unto him, O man
376
of God
430
,
I pray thee, let my life
5315
,
and the life
5315
of these fifty
2572
thy servants
5650
,
be precious
3365
,
8799
in thy sight
5869
.
[fell: Heb. bowed]
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|