列 王 紀 下 1:3
但耶和華 3068 的使者 4397 對 413 提斯比人 8664 以利亞 452 說 1696 , 8765 : 「你起來 6965 , 8798 , 去 5927 , 8798 迎著 9001 , 7125 , 8800 撒馬利亞 8111 王 4428 的使者 4397 , 對他們 413 說 1696 , 8761 : 『你們 859 去 1980 , 8802 問 9001 , 1875 , 8800 以革倫 6138 神 430 巴力西卜 9002 , 1176 , 豈因 4480 , 1097 以色列 9002 , 3478 中沒有 369 神 430 嗎? 』 2 Kings 1:3 But the angel 4397 of the LORD 3068 said 1696 , 8765 to Elijah 452 the Tishbite 8664 , Arise 6965 , 8798 , go up 5927 , 8798 to meet 7125 , 8800 the messengers 4397 of the king 4428 of Samaria 8111 , and say 1696 , 8761 unto them, Is it not because there is not a God 430 in Israel 3478 , that ye go 1980 , 8802 to enquire 1875 , 8800 of Baalzebub 1176 the god 430 of Ekron 6138 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|