列 王 紀 下 1:13
王第三次
7992
#
7725
#
8799
差遣
7971
,
8799
一個五十夫
2572
長
8269
,
帶領五十人
2572
去。
這
#
7992
五十夫
2572
長
8269
上
5927
,
8799
去
935
,
8799
,
#
5921
雙膝
1290
跪
3766
,
8799
在以利亞
452
面前
9001
,
5048
,
哀求
2603
,
8691
他
413
說
1696
,
8762
#
413
:
「神
430
人
376
哪,
願
4994
我的性命
5315
和你這
428
五十個
2572
僕人
5650
的性命
5315
在你眼前
9002
,
5869
看為寶貴
3365
,
8799
!
2 Kings 1:13
And he sent
7971
,
8799
again
7725
,
8799
a captain
8269
of the third
7992
fifty
2572
with his fifty
2572
.
And the third
7992
captain
8269
of fifty
2572
went up
5927
,
8799
,
and came
935
,
8799
and fell
3766
,
8799
on his knees
1290
before
5048
Elijah
452
,
and besought
2603
,
8691
him, and said
1696
,
8762
unto him, O man
376
of God
430
,
I pray thee, let my life
5315
,
and the life
5315
of these fifty
2572
thy servants
5650
,
be precious
3365
,
8799
in thy sight
5869
.
[fell: Heb. bowed]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。