列 王 紀 下 2:10
以利亞說 559 , 8799 : 「你所求的 9001 , 7592 , 8800 難得 7185 , 8689 。 雖然如此, 我被接去 3947 , 8795 離開你 4480 , 854 的時候, 你若 518 看見 7200 , 8799 我 853 , 就必 1961 , 9001 得著 3651 ; 不然 518 , 369 , 必 1961 得不 3808 著了。 」 2 Kings 2:10 And he said 559 , 8799 , Thou hast asked 7592 , 8800 a hard thing 7185 , 8689 : nevertheless , if thou see 7200 , 8799 me when I am taken 3947 , 8795 from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so . [Thou hast...: Heb. Thou hast done hard in asking] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|