列 王 紀 下 2:12
以利沙 477 看見 7200 , 8802 , 就 1931 呼叫 6817 , 8764 說: 「我父 1 啊! 我父 1 啊! 以色列 3478 的戰車 7393 馬兵 6571 啊! 」以後不 3808 再 5750 見他了 7200 , 8804 。 於是以利沙把 2388 , 8686 自己的衣服 9002 , 899 撕為 7167 , 8799 兩 9001 , 8147 片 7168 。 2 Kings 2:12 And Elisha 477 saw 7200 , 8802 it , and he cried 6817 , 8764 , My father 1 , my father 1 , the chariot 7393 of Israel 3478 , and the horsemen 6571 thereof. And he saw 7200 , 8804 him no more: and he took hold 2388 , 8686 of his own clothes 899 , and rent 7167 , 8799 them in two 8147 pieces 7168 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06567 的意思
字根型; TWOT - 1833,1834; 動詞 欽定本 - shew 1, scatter 1, declare 1, distinctly 1, sting 1; 5 1) 弄清楚, 宣告 1a) (Qal) 清楚地宣告 1b) (Pual) 被清楚地宣告 2) (Hiphil) 刺, 螯 #箴 23:21| 3) (Niphal) 驅散 #結 34:12|
希伯來詞彙 #06567 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 24:12 他們把那人收在監裡,要得耶和華所指示9001, 6567, 8800的話。 民 數 記 15:34 將他收在監內;因為當怎樣辦他,還沒有指明6567, 8795。 尼 希 米 記 8:8 他們清清楚楚地6567, 8794念 神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。 箴 言 23:31 酒發紅,在杯中閃爍,你不可觀看,雖然下咽舒暢,終久是咬你如蛇,刺6567, 8686你如毒蛇。 以 西 結 書 34:12 牧人在羊群四散6567, 8737的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散到各處,我必從那裡救回牠們來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|