列 王 紀 下 2:23
以利沙從那裡 4480 , 8033 上 5927 , 8799 伯特利 1008 去, # 1931 正 9002 , 1870 上去 5927 , 8802 的時候, 有些童子 6996 , 5288 從 4480 城裡 5892 出來 3318 , 8804 , 戲笑 7046 , 8691 他 9002 說 559 , 8799 # 9001 : 「禿頭的 7142 上去 5927 , 8798 吧! 禿頭的 7142 上去 5927 , 8798 吧! 」 2 Kings 2:23 And he went up 5927 , 8799 from thence unto Bethel 1008 : and as he was going up 5927 , 8802 by the way 1870 , there came forth 3318 , 8804 little 6996 children 5288 out of the city 5892 , and mocked 7046 , 8691 him, and said 559 , 8799 unto him, Go up 5927 , 8798 , thou bald head 7142 ; go up 5927 , 8798 , thou bald head 7142 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07142 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he is bald07142; yet is he clean. hair...: Heb. head is pilled 列 王 紀 下 2:23 And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head07142; go up, thou bald head07142. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|