列 王 紀 下 11:20
國 776 民 5971 都 3605 歡樂 8055 , 8799 , 閤城 5892 都安靜 8252 , 8804 。 眾人已將 853 亞他利雅 6271 在王 4428 宮 1004 那裡用刀 9002 , 2719 殺了 4191 , 8689 。 2 Kings 11:20 And all the people 5971 of the land 776 rejoiced 8055 , 8799 , and the city 5892 was in quiet 8252 , 8804 : and they slew 4191 , 8689 Athaliah 6271 with the sword 2719 beside the king's 4428 house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|