列 王 紀 下 11:14
看見 7200 , 8799 # 2009 王 4428 照例 9003 , 4941 站 5975 , 8802 在 5921 柱 5982 旁, 百夫長 8269 和吹號的人 2689 侍立在 413 王 4428 左右, 國中 776 的眾 3605 民 5971 歡樂 8056 吹 8628 , 8802 號 9002 , 2689 ; 亞他利雅 6271 就撕裂 7167 , 8799 # 853 衣服 899 , 喊叫 7121 , 8799 說: 「反了 7195 ! 反了 7195 ! 」 2 Kings 11:14 And when she looked 7200 , 8799 , behold, the king 4428 stood 5975 , 8802 by a pillar 5982 , as the manner 4941 was , and the princes 8269 and the trumpeters 2689 by the king 4428 , and all the people 5971 of the land 776 rejoiced 8056 , and blew 8628 , 8802 with trumpets 2689 : and Athaliah 6271 rent 7167 , 8799 her clothes 899 , and cried 7121 , 8799 , Treason 7195 , Treason 7195 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|