列 王 紀 下 11:9
眾百夫長 3967 , 8269 就照著祭司 3548 耶何耶大 3077 一切 9003 , 3605 所 834 吩咐的 6680 , 8765 去行 6213 , 8799 , 各 376 帶 3947 , 8799 # 853 所管安息日 7676 進班 935 , 8802 # 5973 # 7676 出班 3318 , 8802 的人 376 來 935 , 8799 見 413 祭司 3548 耶何耶大 3077 。 2 Kings 11:9 And the captains 8269 over the hundreds 3967 did 6213 , 8799 according to all things that Jehoiada 3077 the priest 3548 commanded 6680 , 8765 : and they took 3947 , 8799 every man 376 his men 582 that were to come in 935 , 8802 on the sabbath 7676 , with them that should go out 3318 , 8802 on the sabbath 7676 , and came 935 , 8799 to Jehoiada 3077 the priest 3548 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|