列 王 紀 下 12:9
祭司
3548
耶何耶大
3077
取了
3947
,
8799
一個
259
櫃子
727
,
在櫃蓋
9002
,
1817
上鑽了
5344
,
8799
一個窟窿
2356
,
放
5414
,
8799
#
853
於壇
4196
旁
681
,
在
#
376
進
9002
,
935
,
8716
耶和華
3068
殿
1004
的右邊
9002
,
3225
;
守
8104
,
8802
門
5592
的祭司
3548
將
853
奉到
935
,
8800
耶和華
3068
殿
1004
的一切
3605
銀子
3701
投
5414
,
8804
在櫃裡
8033
。
2 Kings 12:9
But Jehoiada
3077
the priest
3548
took
3947
,
8799
a
259
chest
727
,
and bored
5344
,
8799
a hole
2356
in the lid
1817
of it, and set
5414
,
8799
it beside
681
the altar
4196
,
on the right side
3225
as one
376
cometh
935
,
8800
into the house
1004
of the LORD
3068
:
and the priests
3548
that kept
8104
,
8802
the door
5592
put
5414
,
8804
therein all the money
3701
that was
brought
935
,
8716
into the house
1004
of the LORD
3068
.
[door: Heb. threshold]
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v
AV - mount up 1; 1
1) to roll, turn
1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest,
and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke.