列 王 紀 下 13:7
# 3588 亞蘭 758 王 4428 滅絕 6 , 8765 約哈斯的民 5971 , # 7760 # 8799 踐踏 9001 , 1758 , 8800 他們如禾場上的塵沙 9003 , 6083 , 只 # 3588 # 3808 給約哈斯 9001 , 3059 留下 7604 , 8689 # 3588 # 518 五十 2572 馬兵 6571 , 十 6235 輛戰車 7393 , 一萬 6235 , 505 步兵 7273 。 2 Kings 13:7 Neither did he leave 7604 , 8689 of the people 5971 to Jehoahaz 3059 but fifty 2572 horsemen 6571 , and ten 6235 chariots 7393 , and ten 6235 thousand 505 footmen 7273 ; for the king 4428 of Syria 758 had destroyed 6 , 8765 them, and had made 7760 , 8799 them like the dust 6083 by threshing 1758 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01167 的意思
源自 01166; TWOT - 262a; 陽性名詞 AV - man 25, owner 14, husband 11, have 7, master 5, man given 2, adversary 1, archers 1, babbler + 03956 1, bird + 03671 1, captain 1, confederate + 01285 1, misc 12; 82 1) 擁有者, 丈夫, 主人 1a) 擁有者 1b) 丈夫 1c) 市民, 居民 1d) 統治者, 主人 1e) (表示關係的名詞用於描繪特徵 - 如, 夢想之主) 1f) 主 (用於外邦神祇)
希伯來詞彙 #01167 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 14:13 有一個逃出來的人告訴希伯來人亞伯蘭;亞伯蘭正住在亞摩利人幔利的橡樹那裡。幔利和以實各並亞乃都是弟兄,曾與亞伯蘭聯盟1167, 1285。 創 世 記 20:3 但夜間, 神來,在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來;他原是別人1167的妻子。」 創 世 記 37:19 彼此說:「你看!那作夢的1167, 2472來了。 創 世 記 49:23 弓箭手1167將他苦害,向他射箭,逼迫他。 出 埃 及 記 21:3 他若孤身來就可以孤身去;他若有1167妻,他的妻就可以同他出去。 出 埃 及 記 21:22 「人若彼此爭鬥,傷害有孕的婦人,甚至墜胎,隨後卻無別害,那傷害他的,總要按婦人的丈夫1167所要的,照審判官所斷的,受罰。 出 埃 及 記 21:28 「牛若觸死男人或是女人,總要用石頭打死那牛,卻不可吃牠的肉;牛的主人1167可算無罪。 出 埃 及 記 21:29 倘若那牛素來是觸人的,有人報告了牛主9002, 1167,他竟不把牛拴著,以致把男人或是女人觸死,就要用石頭打死那牛,牛主1167也必治死。 出 埃 及 記 21:34 井主1167要拿錢賠還本主人9001, 1167,死牲畜要歸自己。 出 埃 及 記 21:36 人若知道這牛素來是觸人的,主人1167竟不把牛拴著,他必要以牛還牛,死牛要歸自己。」 出 埃 及 記 22:8 若找不到賊,那家主1167必就近審判官,要看看他拿了原主的物件沒有。 出 埃 及 記 22:11 那看守的人要憑著耶和華起誓,手裡未曾拿鄰舍的物,本主1167就要罷休,看守的人不必賠還。 出 埃 及 記 22:12 牲畜若從看守的那裡被偷去,他就要賠還本主9001, 1167; 出 埃 及 記 22:14 「人若向鄰舍借甚麼,所借的或受傷,或死,本主1167沒有同在一處,借的人總要賠還; 出 埃 及 記 22:15 若本主1167同在一處,他就不必賠還;若是雇的,也不必賠還,本是為雇價來的。」 出 埃 及 記 24:14 摩西對長老說:「你們在這裡等著,等到我們再回來,有亞倫、戶珥與你們同在。凡有爭訟#1167的,都可以就近他們去。」 利 未 記 21:4 祭司既在民中為首1167,就不可從俗沾染自己。 申 命 記 15:2 豁免的定例乃是這樣:凡債主1167, 4874, 3027要把所借給鄰舍的豁免了;不可向鄰舍和弟兄追討,因為耶和華的豁免年已經宣告了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|