列 王 紀 下 13:21
有人 1992 正 1961 葬 6912 , 8802 死人 376 , 忽然 2009 看見 7200 , 8804 # 853 一群人 1416 , 就把 853 死人 376 拋 7993 , 8686 在以利沙 477 的墳墓 9002 , 6913 裡, # 376 一 # 3212 # 8799 碰著 5060 , 8799 以利沙 477 的骸骨 9002 , 6106 , 死人就復活 2421 , 8799 , 站 6965 , 8799 起來 # 5921 # 7272 了。 2 Kings 13:21 And it came to pass, as they were burying 6912 , 8802 a man 376 , that, behold, they spied 7200 , 8804 a band 1416 of men ; and they cast 7993 , 8686 the man 376 into the sepulchre 6913 of Elisha 477 : and when the man 376 was let down 3212 , 8799 , and touched 5060 , 8799 the bones 6106 of Elisha 477 , he revived 2421 , 8799 , and stood up 6965 , 8799 on his feet 7272 . [was...: Heb. went down] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02324 的意思
相當於 02331; TWOT - 2722; 動詞 欽定本 - show 14; 14 1) 宣告 1a) (Pael) 宣告 1b) (Aphel) 宣告
希伯來詞彙 #02324 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:4 迦勒底人用亞蘭的言語對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以#2324講解。」 但 以 理 書 2:6 你們若將夢和夢的講解告訴2324, 8681我,就必從我這裡得贈品和賞賜,並大尊榮。現在你們要將夢和夢的講解告訴2324, 8680我。」 但 以 理 書 2:7 他們第二次對王說:「請王將夢告訴僕人,僕人就可以#2324講解。」 但 以 理 書 2:9 你們若不將夢告訴我,只有一法待你們;因為你們預備了謊言亂語向我說,要等候時勢改變。現在你們要將夢告訴我,因我知道你們能將夢的講解告訴我2324, 8681。」 但 以 理 書 2:10 迦勒底人在王面前回答說:「世上沒有人能將王所問的事說出來9001, 2324, 8682;因為沒有君王、大臣、掌權的向術士,或用法術的,或迦勒底人問過這樣的事。 但 以 理 書 2:11 王所問的事甚難。除了不與世人同居的神明,沒有人在王面前能說出來2324, 8741。」 但 以 理 書 2:16 但以理遂進去求王寬限,就可以將夢的講解告訴9001, 2324, 8682王。 但 以 理 書 2:24 於是,但以理進去見亞略,就是王所派滅絕巴比倫哲士的,對他說:「不要滅絕巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴2324, 8741王。」 但 以 理 書 2:27 但以理在王面前回答說:「王所問的那奧祕事,哲士、用法術的、術士、觀兆的都不能告訴9001, 2324, 8682王; 但 以 理 書 4:2 我樂意將至高的 神向我所行的神蹟奇事宣揚出來9001, 2324, 8682。 但 以 理 書 5:7 大聲吩咐將用法術的和迦勒底人並觀兆的領進來,對巴比倫的哲士說,誰能讀這文字,把講解告訴我2324, 8741,他必身穿紫袍,項帶金鍊,在我國中位列第三。 但 以 理 書 5:12 在他裡頭有美好的靈性,又有知識聰明,能圓夢,釋謎語,解疑惑。這人名叫但以理,尼布甲尼撒王又稱他為伯提沙撒,現在可以召他來,他必解明2324, 8681這意思。」 但 以 理 書 5:15 現在哲士和用法術的都領到我面前,為叫他們讀這文字,把講解告訴我,無奈他們都不能把講解說出來9001, 2324, 8682。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|