列 王 紀 下 13:7
# 3588 亞蘭 758 王 4428 滅絕 6 , 8765 約哈斯的民 5971 , # 7760 # 8799 踐踏 9001 , 1758 , 8800 他們如禾場上的塵沙 9003 , 6083 , 只 # 3588 # 3808 給約哈斯 9001 , 3059 留下 7604 , 8689 # 3588 # 518 五十 2572 馬兵 6571 , 十 6235 輛戰車 7393 , 一萬 6235 , 505 步兵 7273 。 2 Kings 13:7 Neither did he leave 7604 , 8689 of the people 5971 to Jehoahaz 3059 but fifty 2572 horsemen 6571 , and ten 6235 chariots 7393 , and ten 6235 thousand 505 footmen 7273 ; for the king 4428 of Syria 758 had destroyed 6 , 8765 them, and had made 7760 , 8799 them like the dust 6083 by threshing 1758 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|