列 王 紀 下 14:26
因為 3588 耶和華 3068 看見 7200 , 8804 # 853 # 6040 以色列 3478 人甚是 3966 艱苦 4784 , 8802 , 無論困住的 6113 , 8803 # 657 、 自由的 5800 , 8803 都沒有了 657 , 也無人 369 幫助 5826 , 8802 以色列人 9001 , 3478 。 2 Kings 14:26 For the LORD 3068 saw 7200 , 8804 the affliction 6040 of Israel 3478 , that it was very 3966 bitter 4784 , 8802 : for there was not 657 any shut up 6113 , 8803 , nor any left 5800 , 8803 , nor any helper 5826 , 8802 for Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|