列 王 紀 下 15:30
烏西雅 5818 的兒子 1121 約坦 9001 , 3147 二十 6242 年 9002 , 8141 , 以拉 425 的兒子 1121 何細亞 1954 背叛 7194 , 8799 , 7195 # 5921 利瑪利 7425 的兒子 1121 比加 6492 , 擊 5221 , 8686 殺他 4191 , 8686 , 篡了他 8478 的位 # 4427 # 8799 。 2 Kings 15:30 And Hoshea 1954 the son 1121 of Elah 425 made 7194 , 8799 a conspiracy 7195 against Pekah 6492 the son 1121 of Remaliah 7425 , and smote 5221 , 8686 him, and slew 4191 , 8686 him, and reigned 4427 , 8799 in his stead, in the twentieth 6242 year 8141 of Jotham 3147 the son 1121 of Uzziah 5818 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7194 的意思
a primitive root: to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league); TWOT - 2 090; v AV - conspired 18, bind 14, made 5, stronger 2, misc 5; 44 1) to bind, tie, bind together, league together, conspire 1a) (Qal) 1a1) to bind, confine 1a2) to league together, conspire 1b) (Niphal) to be bound, be bound up 1c) (Piel) 1c1) to bind on 1c2) to bind fast 1c3) to bind, tie 1c4) to bind to oneself 1d) (Pual) robust, vigorous (participle) 1e) (Hithpael) to conspire
希伯來詞彙 #7194 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 15:10 And Shallum the son of Jabesh conspired07194, 8799 against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. 列 王 紀 下 15:15 And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made07194, 8804, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. 列 王 紀 下 15:25 But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired07194, 8799 against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room. 列 王 紀 下 15:30 And Hoshea the son of Elah made07194, 8799 a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah. 列 王 紀 下 21:23 And the servants of Amon conspired07194, 8799 against him, and slew the king in his own house. 列 王 紀 下 21:24 And the people of the land slew all them that had conspired07194, 8802 against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. 歷 代 志 下 24:21 And they conspired07194, 8799 against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD. 歷 代 志 下 24:25 And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired07194, 8694 against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings. 歷 代 志 下 24:26 And these are they that conspired07194, 8693 against him; Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess. Zabad: or, Jozacher Shimrith: or, Shomer 歷 代 志 下 25:27 Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made07194, 8799 a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there. from...: Heb. from after made...: Heb. conspired a conspiracy 歷 代 志 下 33:24 And his servants conspired07194, 8799 against him, and slew him in his own house. 歷 代 志 下 33:25 But the people of the land slew all them that had conspired07194, 8802 against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. 尼 希 米 記 4:6 So built we the wall; and all the wall was joined together07194, 8735 unto the half thereof: for the people had a mind to work. 尼 希 米 記 4:8 And conspired07194, 8799 all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it. to hinder...: Heb. to make an error to it 約 伯 記 38:31 Canst thou bind07194, 8762 the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion? Pleiades: or, the seven stars: Heb. Cimah Orion: Heb. Cesil? 約 伯 記 39:10 Canst thou bind07194, 8799 the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee? 約 伯 記 41:5 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind07194, 8799 him for thy maidens? 箴 言 3:3 Let not mercy and truth forsake thee: bind07194, 8798 them about thy neck; write them upon the table of thine heart: 箴 言 6:21 Bind07194, 8798 them continually upon thine heart, and tie them about thy neck. 箴 言 7:3 Bind07194, 8798 them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|