列 王 紀 下 15:16
那時 227 米拿現 4505 從得撒 4480 , 8656 起攻打 5221 , 8686 # 853 提斐薩 8607 和 853 其四境 1366 , 擊殺 5221 , 8686 # 853 城中 9002 一切的 3605 人 # 834 , 剖開 1234 , 8765 # 853 其中所有的 3605 孕婦 2030 , 都因 3588 他們沒有 3808 給他開城 6605 , 8804 。 2 Kings 15:16 Then Menahem 4505 smote 5221 , 8686 Tiphsah 8607 , and all that were therein, and the coasts 1366 thereof from Tirzah 8656 : because they opened 6605 , 8804 not to him , therefore he smote 5221 , 8686 it; and all the women therein that were with child 2030 he ripped up 1234 , 8765 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01379 的意思
a primitive root; TWOT - 3 07; v denom AV - border 2; set bounds 2, set 1; 5 1) to bound, border 1a) (Qal) to bound, border 1b) (Hiphil) to set bounds, set bounds for
希伯來詞彙 #01379 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 19:12 And thou shalt set bounds01379, 8689 unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: 出 埃 及 記 19:23 And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds01379, 8685 about the mount, and sanctify it. 申 命 記 19:14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set01379, 8804 in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. 約 書 亞 記 18:20 And Jordan was the border01379, 8799 of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families. 撒 迦 利 亞 書 9:2 And Hamath also shall border01379, 8799 thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|