列 王 紀 下 16:15
亞哈斯 271 王 4428 吩咐 6680 , 8762 # 853 祭司 3548 烏利亞 223 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 853 早晨 1242 的燔祭 6999 , 8685 , 5930 、 # 853 晚上的 6153 素祭 4503 , # 853 王的 4428 燔祭 5930 、 # 853 素祭 4503 , 國內 776 眾 3605 民 5971 的燔祭 5930 、 素祭 4503 、 奠祭 5262 都要燒 6999 , 8685 在 5921 大 1419 壇 4196 上。 # 3605 # 1818 燔祭牲 5930 和平安祭牲 2077 的 # 3605 血 1818 也要灑 2236 , 8799 在這壇上 5921 , 只是銅 5178 壇 4196 我 9001 要用以 1961 求問 9001 , 1239 , 8763 耶和華。 」 2 Kings 16:15 And king 4428 Ahaz 271 commanded 6680 , 8762 Urijah 223 the priest 3548 , saying 559 , 8800 , Upon the great 1419 altar 4196 burn 6999 , 8685 the morning 1242 burnt offering 5930 , and the evening 6153 meat offering 4503 , and the king's 4428 burnt sacrifice 5930 , and his meat offering 4503 , with the burnt offering 5930 of all the people 5971 of the land 776 , and their meat offering 4503 , and their drink offerings 5262 ; and sprinkle 2236 , 8799 upon it all the blood 1818 of the burnt offering 5930 , and all the blood 1818 of the sacrifice 2077 : and the brasen 5178 altar 4196 shall be for me to enquire 1239 , 8763 by . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04427 的意思
a primitive root; TWOT - 1199,12 00; v AV - reign 289, king 46, made 4, queen 2, consulted 1, indeed 1, make 1, rule 1, set 1, surely 1, set up 1; 348 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen 2) to counsel, advise 2a) (Niphal) to consider
希伯來詞彙 #04427 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 24:20 And now, behold, I know well that thou shalt surely04427, 8800 be king04427, 8799, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand. 撒 母 耳 記 下 2:9 And made him king04427, 8686 over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. 撒 母 耳 記 下 2:10 Ishbosheth Saul's son was forty years old when he began to reign04427, 8800 over Israel, and reigned04427, 8804 two years. But the house of Judah followed David. 撒 母 耳 記 下 3:21 And Abner said unto David, I will arise and go, and will gather all Israel unto my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign04427, 8804 over all that thine heart desireth. And David sent Abner away; and he went in peace. 撒 母 耳 記 下 5:4 David was thirty years old when he began to reign04427, 8800, and he reigned04427, 8804 forty years. 撒 母 耳 記 下 5:5 In Hebron he reigned04427, 8804 over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned04427, 8804 thirty and three years over all Israel and Judah. 撒 母 耳 記 下 8:15 And David reigned04427, 8799 over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people. 撒 母 耳 記 下 10:1 And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned04427, 8799 in his stead. 撒 母 耳 記 下 15:10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth04427, 8804 in Hebron. 撒 母 耳 記 下 16:8 The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned04427, 8804; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man. behold...: Heb. behold thee in thy evil 列 王 紀 上 1:5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king04427, 8799: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. be king: Heb. reign 列 王 紀 上 1:11 Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign04427, 8804, and David our lord knoweth it not? 列 王 紀 上 1:13 Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign04427, 8799 after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign04427, 8804? 列 王 紀 上 1:17 And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, saying , Assuredly Solomon thy son shall reign04427, 8799 after me, and he shall sit upon my throne. 列 王 紀 上 1:18 And now, behold, Adonijah reigneth04427, 8804; and now, my lord the king, thou knowest it not: 列 王 紀 上 1:24 And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign04427, 8799 after me, and he shall sit upon my throne? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|