列 王 紀 下 16:15
亞哈斯 271 王 4428 吩咐 6680 , 8762 # 853 祭司 3548 烏利亞 223 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 853 早晨 1242 的燔祭 6999 , 8685 , 5930 、 # 853 晚上的 6153 素祭 4503 , # 853 王的 4428 燔祭 5930 、 # 853 素祭 4503 , 國內 776 眾 3605 民 5971 的燔祭 5930 、 素祭 4503 、 奠祭 5262 都要燒 6999 , 8685 在 5921 大 1419 壇 4196 上。 # 3605 # 1818 燔祭牲 5930 和平安祭牲 2077 的 # 3605 血 1818 也要灑 2236 , 8799 在這壇上 5921 , 只是銅 5178 壇 4196 我 9001 要用以 1961 求問 9001 , 1239 , 8763 耶和華。 」 2 Kings 16:15 And king 4428 Ahaz 271 commanded 6680 , 8762 Urijah 223 the priest 3548 , saying 559 , 8800 , Upon the great 1419 altar 4196 burn 6999 , 8685 the morning 1242 burnt offering 5930 , and the evening 6153 meat offering 4503 , and the king's 4428 burnt sacrifice 5930 , and his meat offering 4503 , with the burnt offering 5930 of all the people 5971 of the land 776 , and their meat offering 4503 , and their drink offerings 5262 ; and sprinkle 2236 , 8799 upon it all the blood 1818 of the burnt offering 5930 , and all the blood 1818 of the sacrifice 2077 : and the brasen 5178 altar 4196 shall be for me to enquire 1239 , 8763 by . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02076 的意思
字根型; TWOT - 525; 動詞 AV - sacrifice 85, offer 39, kill 5, slay 5; 134 1) 為獻祭宰殺 1a) (Qal) 1a1) 為獻祭宰殺 1a2) 為食物宰殺 1a3) 屬天審判 1b) (Piel) 殺祭物, 獻祭
希伯來詞彙 #02076 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 1:9 一日,亞多尼雅在隱‧羅結旁、瑣希列磐石那裡宰了2076, 8799牛羊、肥犢,請他的諸弟兄,就是王的眾子,並所有作王臣僕的猶大人; 列 王 紀 上 1:19 他宰了2076, 8799許多牛羊、肥犢,請了王的眾子和祭司亞比亞他,並元帥約押;惟獨王的僕人所羅門,他沒有請。 列 王 紀 上 1:25 他今日下去,宰了2076, 8799許多牛羊、肥犢,請了王的眾子和軍長,並祭司亞比亞他;他們正在亞多尼雅面前吃喝,說:『願亞多尼雅王萬歲!』 列 王 紀 上 3:2 當那些日子,百姓仍在邱壇獻祭2076, 8764,因為還沒有為耶和華的名建殿。 列 王 紀 上 3:3 所羅門愛耶和華,遵行他父親大衛的律例,只是還在邱壇獻祭2076, 8764燒香。 列 王 紀 上 3:4 所羅門王上基遍去獻祭9001, 2076, 8800;因為在那裡有極大【或作出名】的邱壇,他在那壇上獻一千犧牲作燔祭。 列 王 紀 上 8:5 所羅門王和聚集到他那裡的以色列全會眾,一同在約櫃前獻2076, 8764牛羊為祭,多得不可勝數。 列 王 紀 上 8:62 王和以色列眾民一同在耶和華面前獻2076, 8802祭。 列 王 紀 上 8:63 所羅門向耶和華獻2076, 8799平安祭,#2076用牛二萬二千,羊十二萬。這樣,王和以色列眾民為耶和華的殿行奉獻之禮。 列 王 紀 上 11:8 他為那些向自己的神燒香獻祭2076, 8764的外邦女子,就是他娶來的妃嬪也是這樣行。 列 王 紀 上 12:32 耶羅波安定八月十五日為節期,像在猶大的節期一樣,自己上壇獻祭。他在伯特利也這樣向他所鑄的牛犢獻祭9001, 2076, 8763,又將立為邱壇的祭司安置在伯特利。 列 王 紀 上 13:2 神人奉耶和華的命向壇呼叫,說:「壇哪,壇哪!耶和華如此說:大衛家裡必生一個兒子,名叫約西亞,他必將邱壇的祭司,就是在你上面燒香的,殺2076, 8804在你上面,人的骨頭也必燒在你上面。」 列 王 紀 上 19:21 以利沙就離開他回去,宰了2076, 8799一對牛,用套牛的器具煮肉給民吃,隨後就起身跟隨以利亞,服事他。 列 王 紀 上 22:43 約沙法行他父親亞撒所行的道,不偏離左右,行耶和華眼中看為正的事;只是邱壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭2076, 8764燒香。 列 王 紀 下 12:3 只是邱壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭2076, 8764燒香。 列 王 紀 下 14:4 只是邱壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭2076, 8764燒香。 列 王 紀 下 15:4 只是邱壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭2076, 8764燒香。 列 王 紀 下 15:35 只是邱壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭2076, 8764燒香。約坦建立耶和華殿的上門。 列 王 紀 下 16:4 並在邱壇上、山岡上、各青翠樹下獻祭2076, 8762燒香。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|