列 王 紀 下 16:15
亞哈斯 271 王 4428 吩咐 6680 , 8762 # 853 祭司 3548 烏利亞 223 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 853 早晨 1242 的燔祭 6999 , 8685 , 5930 、 # 853 晚上的 6153 素祭 4503 , # 853 王的 4428 燔祭 5930 、 # 853 素祭 4503 , 國內 776 眾 3605 民 5971 的燔祭 5930 、 素祭 4503 、 奠祭 5262 都要燒 6999 , 8685 在 5921 大 1419 壇 4196 上。 # 3605 # 1818 燔祭牲 5930 和平安祭牲 2077 的 # 3605 血 1818 也要灑 2236 , 8799 在這壇上 5921 , 只是銅 5178 壇 4196 我 9001 要用以 1961 求問 9001 , 1239 , 8763 耶和華。 」 2 Kings 16:15 And king 4428 Ahaz 271 commanded 6680 , 8762 Urijah 223 the priest 3548 , saying 559 , 8800 , Upon the great 1419 altar 4196 burn 6999 , 8685 the morning 1242 burnt offering 5930 , and the evening 6153 meat offering 4503 , and the king's 4428 burnt sacrifice 5930 , and his meat offering 4503 , with the burnt offering 5930 of all the people 5971 of the land 776 , and their meat offering 4503 , and their drink offerings 5262 ; and sprinkle 2236 , 8799 upon it all the blood 1818 of the burnt offering 5930 , and all the blood 1818 of the sacrifice 2077 : and the brasen 5178 altar 4196 shall be for me to enquire 1239 , 8763 by . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:33 And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down07901, 8800, nor when she arose06965, 8800. 創 世 記 19:35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down07901, 8800, nor when she arose06965, 8800. 創 世 記 20:6 And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning02398, 8800 against me: therefore suffered I thee not to touch05060, 8800 her. 創 世 記 20:7 Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely04191, 8800 die, thou, and all that are thine. 創 世 記 20:18 For the LORD had fast06113, 8800 closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife. 創 世 記 21:22 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying0559, 8800, God is with thee in all that thou doest: 創 世 記 22:10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay07819, 8800 his son. 創 世 記 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying0559, 8800, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; 創 世 記 23:2 And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn05594, 8800 for Sarah, and to weep01058, 8800 for her. 創 世 記 23:3 And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying0559, 8800, 創 世 記 23:5 And the children of Heth answered Abraham, saying0559, 8800 unto him, 創 世 記 23:6 Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury06912, 8800 thy dead. a mighty...: Heb. a prince of God 創 世 記 23:8 And he communed with them, saying0559, 8800, If it be your mind that I should bury06912, 8800 my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar, 創 世 記 23:10 And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying0559, 8800, audience: Heb. ears 創 世 記 23:13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying0559, 8800, But if thou wilt give it , I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|