列 王 紀 下 16:3
卻效法 3212 , 8799 以色列 3478 諸王 4428 所行的 9002 , 1870 , 又 1571 照著耶和華 3068 從以色列 3478 人 1121 面前 4480 , 6440 趕出 3423 , 8689 # 853 的 834 外邦人 1471 所行可憎的事 9003 , 8441 , 使 853 他的兒子 1121 經 5674 , 8689 火 9002 , 784 , 2 Kings 16:3 But he walked 3212 , 8799 in the way 1870 of the kings 4428 of Israel 3478 , yea, and made his son 1121 to pass through 5674 , 8689 the fire 784 , according to the abominations 8441 of the heathen 1471 , whom the LORD 3068 cast out 3423 , 8689 from before 6440 the children 1121 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|